تقدیم به عاشقان یاس
یاس
شاعر : احمد عزیزی
یاس بوی مهربانی می دهد | عطر دوران جوانی می دهد |
یاسها یاد آور پروانه اند | یاسها پیغمبران خانه اند |
یاس در هر جا نوید آشتی است | یاس دامان سپید آشتی است |
یاس یک شب را گل ایوان ماست | یاس تنها یک سحر مهمان ماست |
یاس بوی حوض کوثر می دهد | عطر اخلاق پیمبر می دهد |
عشق محزون علی یاس است و بس | چشم او یک چشمه الماس است و بس |
بیست
شاعر : مریم حیدر زاده
خواننده : کامران و هومن
When moonlight crawls along the street
Chasing away the summer heat
Footsteps outside somewhere below
The world revolves, I've let it go
We build our church above this street
We practice love between these sheets
The candy sweetness scent of you
It bathes my skin, I'm stained by you
And all I have to do is hold you
There's a racing within my heart
And I am barely touching you
Turn the lights down low
Take it off
Let me show
My love for you
Insatiable
Turn me on
Never stop
Wanna taste every drop
My love for you
Insatiable
The moonlight plays upon your skin
A kiss that lingers takes me in
I fall asleep inside of you
There are no words
There's only truth
Breathe in, breathe out
There is no sound
We move together up and down
We levitate, our bodies soar
Our feet don't even touch the floor
And nobody knows you like I do
'Cause the world, they don't understand
But I grow stronger in your hands
Turn the lights down low
Take it off
Let me show
My love for you
Insatiable
Turn me on
Never stop
Wanna taste every drop
My love for you
Insatiable
Turn the lights down low
Take it off
Let me show
My love for you
Insatiable
Turn me on
Never stop
Wanna taste every drop
My love for you
Insatiable
We never sleep, we're always holdin' hands
Kissin' for hours, talkin', makin' plans
I feel like a better man
Just being in the same room
We never sleep, there's just so much to do
So much to say
Can't close my eyes when I'm with you
Insatiable, the way I'm loving you
Turn the lights down low
Take it off
Let me show
My love for you
Insatiable
Turn me on
Never stop
Wanna taste every drop
My love for you
Insatiable
Turn the lights down low
Take it off
Let me show
My love for you
Insatiable
Turn me on
Never stop
Wanna taste every drop
My love for you
Insatiable
When I look in your eyes
Insatiable
The way I make love with you
Oh, what can I do
Insatiable
Insatiable for you
گفتم: که از که پرسم، جانا نشان کویت؟
گفتا: نشان چه پرسی، آن کوی بی نشان است.
گفتم: مرا غم تو، خوش تر ز شادمانی
گفتا: که در ره ما، غم نیز شادمان است.
گفتم: که سوخت جانم، از آتش نهانم
گفت: آنکه سوخت او را، کی نادیا فغان است
گفتم: فراق تا کی؟ گفتا: که تا تو هستی؟
گفتم: نفس همین است، گفتا: سخن همان است.
گفتم: که حاجتی هست، گفتا بخواه از ما
گفتم: غمم بیفزا، گفتا: که رایگان است.
گفتم: ز (فیض) بپذیر این نیمه جان که دارد
گفتا: نگاه دارش، غم خانه تو جان است!